Al Quran Terjemahan & Tafsir Bahasa Indonesia
[1] |
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَىsabbihi isma rabbika al-a'laa Sucikanlah nama Tuhanmu Yang Maha Tingi, |
[2] |
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰalladzii khalaqa fasawwaa yang menciptakan, dan menyempurnakan (penciptaan-Nya), |
[3] |
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰwaalladzii qaddara fahadaa dan yang menentukan kadar (masing-masing) dan memberi petunjuk, |
[4] |
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰwaalladzii akhraja almar'aa dan yang menumbuhkan rumput-rumputan, |
[5] |
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰfaja'alahu ghutsaa-an ahwaa lalu dijadikan-Nya rumput-rumput itu kering kehitam-hitaman. |
[6] |
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰsanuqri-uka falaa tansaa Kami akan membacakan (Al Quran) kepadamu (Muhammad) maka kamu tidak akan lupa, |
[7] |
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰillaa maa syaa-a allaahu innahu ya'lamu aljahra wamaa yakhfaa kecuali kalau Allah menghendaki. Sesungguhnya Dia mengetahui yang terang dan yang tersembunyi. |
[8] |
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰwanuyassiruka lilyusraa dan Kami akan memberi kamu taufik ke jalan yang mudah, |
[9] |
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰfadzakkir in nafa'ati aldzdzikraa oleh sebab itu berikanlah peringatan karena peringatan itu bermanfaat, |
[10] |
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰsayadzdzakkaru man yakhsyaa orang yang takut (kepada Allah) akan mendapat pelajaran, |
[11] |
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَىwayatajannabuhaa al-asyqaa dan orang-orang yang celaka (kafir) akan menjauhinya. |
[12] |
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰalladzii yashlaa alnnaara alkubraa (Yaitu) orang yang akan memasuki api yang besar (neraka). |
[13] |
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰtsumma laa yamuutu fiihaa walaa yahyaa Kemudian dia tidak akan mati di dalamnya dan tidak (pula) hidup. |
[14] |
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰqad aflaha man tazakkaa Sesungguhnya beruntunglah orang yang membersihkan diri (dengan beriman), |
[15] |
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰwadzakara isma rabbihi fashallaa dan dia ingat nama Tuhannya, lalu dia sembahyang. |
[16] |
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَاbal tu/tsiruuna alhayaata alddunyaa Tetapi kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan duniawi. |
[17] |
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰwaal-aakhiratu khayrun wa-abqaa Sedang kehidupan akhirat adalah lebih baik dan lebih kekal. |
[18] |
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰinna haadzaa lafii alshshuhufi al-uulaa Sesungguhnya ini benar-benar terdapat dalam kitab-kitab yang dahulu, |
[19] |
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰshuhufi ibraahiima wamuusaa (yaitu) Kitab-kitab Ibrahim dan Musa |
Info | Keterangan |
---|---|
Nama Surat | Al A'laa |
Nama Surat (Arabic) | الأعلى |
Arti | Yang Paling Tinggi |
Surat No | 87 |
Jumlah Ayat | 19 |
Tempat diturunkan | Meccan |